Примеры употребления "standard ethernet port" в английском с переводом на немецкий

<>
Kobe is famous for its port. Kōbe ist berühmt für seinen Hafen.
Many Americans wanted a gold standard. Viele Amerikaner wollten einen Goldstandard.
Yokohama is a beautiful port town. Yokohama ist eine schöne Hafenstadt.
So successful has been the camera's role in beautifying the world that photographs, rather than the world, have become the standard of the beautiful. So erfolgreich war die Kamera in ihrer Rolle als Weltverschönerer, dass, viel mehr als die reale Welt, Fotos zum Maßstab für die Schönheit geworden sind.
Could you tell me the way to the port? Können Sie mir den Weg zum Hafen zeigen?
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz. Der Kammerton A wird als Referenztonhöhe für die Stimmung der allermeisten Instrumente verwendet und liegt bei 440 Hertz.
I always confuse which side is port and which starboard. Immerzu verwechsle ich Backbord und Steuerbord.
The way tourists dress offends the local standard of propriety. Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port. Als der Sturm vorbei war, begannen wir mit den Vorbereitungen für das Auslaufen.
His work is not up to standard. Seine Leistung entspricht nicht dem Standard.
The ships reached port. Die Schiffe erreichten den Hafen.
Your work comes short of the expected standard. Ihre Arbeit wird dem erwarteten Standard nicht gerecht.
A pilot guides the ship toward the port. Ein Lotse leitet das Schiff in den Hafen.
Performance and responsibility are not in their vocabulary; sloppiness comes as standard. Leistung und Verantwortung gelten als Fremdwörter, Schlamperei ist Standard.
They used to go for a drive to Nagoya Port on weekends. Sie fuhren früher oft am Wochenende zum Hafen von Nagoya spazieren.
Owing to the storm, the ship could not leave port. Wegen des Sturms konnte das Schiff nicht auslaufen.
The ships left the port never to be seen again. Das Schiff verließ den Hafen und ward nie wieder gesehen.
The ship was unloaded at the port. Das Schiff wurde im Hafen entladen.
I would like a port Ich möchte einen Portwein
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!