Примеры употребления "spot colour palette" в английском с переводом на немецкий

<>
That's a horse of a different colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
The lake is deepest at this spot. Der See ist an dieser Stelle am tiefsten.
Would you have the same but in a different colour? Hätten Sie dasselbe, aber in einer anderen Farbe?
It's not exactly a hot spot, it's more of a dive bar. Es ist nicht gerade ein Szenelokal, eher eine Spelunke.
I like the green colour. Ich mag die grüne Farbe.
I can spot you from a distance with your long, white hair. Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status. Jeder hat Anspruch auf die in dieser Erklärung verkündeten Rechte und Freiheiten ohne irgendeinen Unterschied, etwa nach Rasse, Hautfarbe, Geschlecht, Sprache, Religion, politischer oder sonstiger Überzeugung, nationaler oder sozialer Herkunft, Vermögen, Geburt oder sonstigem Stand.
A cold beer would hit the spot! Ein kaltes Bier wäre jetzt genau das Richtige!
Green is my favourite colour. Grün ist meine liebste Farbe.
Do you want a spot of coffee? Möchten Sie etwas Kaffee?
What colour do you associate with your childhood? Welche Farbe verbindest du mit deiner Kindheit?
I paid him on the spot for his work. Ich bezahlte ihn an Ort und Stelle für seine Arbeit.
That's a horse of another colour. Das steht auf einem anderen Blatt.
Tom has a bald spot. Tom hat eine kahle Stelle am Kopf.
What colour is Henri IV's white horse? Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten?
That's his weak spot. Das ist seine verwundbare Stelle.
If the Icelandic language was a colour, I think it would be white. Ich glaube, wenn Isländisch eine Farbe wäre, dann wäre sie Weiß.
What colour was Henri IV's white horse? Welche Farbe hatte das weiße Pferd Heinrichs des Vierten?
The colour and make of the president's car are? Was für eine Marke und Farbe hat das Auto des Direktors?
Here you can see beautiful colour combinations. Hier kannst du schöne Farbkombinationen sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!