Примеры употребления "source statement" в английском

<>
As to the source of this statement, I know nothing. Woher diese Aussage kommt, weiß ich nicht.
What is your greatest source of inspiration? Was ist ihre größte Inspirationsquelle?
I would like to retract my previous statement. Ich würde gerne meine vorhergehende Erklärung widerrufen.
The place where a river starts is its source. Der Ort, wo ein Fluss beginnt, ist seine Quelle.
Not every untrue statement is a lie. Nicht jede unwahre Aussage ist eine Lüge.
Time is like a river; it does not return to its source. Zeit ist wie ein Fluss; sie kehrt nie zu ihrem Ursprung zurück.
The minister contradicted his own statement. Der Minister widersprach seiner eigenen Stellungnahme.
The income from this source is tax-free. Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
There wasn't a scrap of truth in the statement. Es war kein Fünkchen Wahrheit in dieser Aussage.
The source of the fire is unknown. Die Ursache des Feuers ist nicht bekannt.
The Government issued the following statement. Die Regierung veröffentlichte die folgende Erklärung.
I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement. Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
His remark was not intended to be a factual statement. Seine Äußerung war nicht als Tatsachenaussage gedacht.
I have it from a good source Ich habe es aus guter Quelle
The Prime Minister is to make a statement today. Der Premierminister wird heute eine Erklärung abgeben.
His statement admits of no doubt. Seine Erklärung lässt keinen Raum für Zweifel.
They agreed on a joint statement. Sie einigten sich auf eine gemeinsame Erklärung.
She acknowledged that my statement was true. Sie räumte ein, dass meine Aussage der Wahrheit entsprach.
To all appearance his statement was true. Allem Anschein nach stimmten seine Aussagen.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristoteles behauptete, dass Frauen weniger Zähne als Männer hätten; obgleich er zweimal verheiratet war, kam es ihm nie in den Sinn, diese Behauptung durch eine Untersuchung der Münder seiner Frauen zu überprüfen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!