Примеры употребления "since" в английском с переводом "seitdem"

<>
We have been friends ever since. Seitdem sind wir Freunde geworden.
Three years have passed since then. Seitdem sind drei Jahre vergangen.
He has not been heard of since. Man hat seitdem nichts mehr von ihm gehört.
It has been very fine since then. Seitdem ist es sehr gut geworden.
I haven't seen him since then. Ich habe ihn seitdem nicht mehr gesehen.
I have never heard of him since. Ich habe seitdem nie wieder von ihm gehört.
I have never heard of him since then. Seitdem habe ich nie wieder von ihm gehört.
Since then, his faith has been severely shaken. Seitdem ist sein Glaube ernsthaft ins Wanken gekommen.
Since I got married, I've quit working. Seitdem ich geheiratet habe, arbeite ich nicht mehr.
I haven't heard from him since then. Ich habe seitdem nichts von ihm gehört.
Since that time we have not seen him. Seitdem haben wir ihn nicht gesehen.
I have heard nothing from him since then. Seitdem habe ich nichts von ihm gehört.
She has changed greatly since I last saw her. Sie hat sich sehr verändert, seitdem ich sie das letzte Mal gesehen habe.
A hundred years have passed since the Titanic sank. Hundert Jahre sind vergangen, seitdem die Titanic sank.
I've known Jim since I was a child. Ich habe Jim gekannt, seitdem ich ein Kind war.
I have had a series of misfortunes since then. Seitdem habe ich eine Pechsträhne gehabt.
Since then she couldn't look up to her mother. Seitdem konnte sie nicht mehr nach ihrer Mutter sehen.
I have known her since she was a little girl. Ich kenne sie, seitdem sie ein kleines Kind war.
I have taken care of this child ever since his parents died. Ich kümmere mich schon um das Kind, seitdem seine Eltern starben.
It's already been 4 years since we met. How time flies. Es sind schon 4 Jahre vergangen, seitdem wir uns kennengelernt haben. Wie die Zeit verfliegt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!