Примеры употребления "signed up" в английском с переводом на немецкий

<>
She signed up for a Spanish course. Sie hat sich zu einem Spanischkurs angemeldet.
This company and I have signed a contract of three years. Dieses Unternehmen und ich haben einen Dreijahresvertrag unterzeichnet.
The United Nations Charter was signed in 1945. Die Charta der Vereinten Nationen wurde 1945 unterzeichnet.
He signed the check. Er unterschrieb den Scheck.
Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. Zwischen Japan, Deutschland, Großbritannien und den Vereinigten Staaten wurde ein Abkommen getroffen.
I have never signed a social contract. Ich habe niemals einen Gesellschaftsvertrag unterschrieben.
Well over three thousand people signed to prevent the demolition of this historic building. Weit über dreitausend Leute unterschrieben, um den Abriss dieses historischen Gebäudes zu verhindern.
President Madison signed the bill into law. Mit Präsident Madisons Unterschrift trat das Gesetz in Kraft.
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
She signed to me to say nothing. Sie gab mir ein Zeichen, nichts zu sagen.
This is the pen that he signed the document with. Das hier ist der Stift, mit dem er das Dokument unterzeichnet hat.
Many countries have signed a treaty to eliminate nuclear weapons. Viele Länder haben einen Vertrag zur nuklearen Abrüstung unterzeichnet.
They signed the peace treaty. Sie unterzeichneten den Friedensvertrag.
The signed delivery note Der unterschriebene Lieferschein
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner. Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir bereits einen Vertrag mit einem anderen Partner unterzeichnet haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!