Примеры употребления "severe punishment" в английском с переводом на немецкий

<>
I am against using death as a punishment. I am also against using it as a reward. Ich bin gegen die Benutzung des Todes als Strafe. Ich bin genauso gegen seine Benutzung als Belohnung.
The Chunnel was closed due to severe weather conditions. Der Kanaltunnel war aufgrund extremer Witterungsverhältnisse geschlossen.
She took the punishment with a smile. Sie nahm die Bestrafung mit einem Lächeln entgegen.
Mr Yoshida is too severe with his children. Herr Yoshida ist zu streng zu seinen Kindern.
Teenagers are God's punishment for having sex. Teenager sind Gottes Strafe fürs Sexhaben.
In severe weather, it's best to stay indoors. Bei Unwetter ist es am besten, drinnen zu bleiben.
In some countries, the punishment for treason can be life in prison. In manchen Ländern wird Hochverrat mit lebenslanger Haft bestraft.
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. Die Olympischen Spiele an einem Ort mit hoher Luftverschmutzung abzuhalten ist ein großes Risiko für die Athleten.
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment. Eine überwältigende Mehrheit votierte für die Abschaffung dieser grausamen Strafe.
The unprecedented drought did severe damage to the wheat harvest. Die beispiellose Dürre führte zu einem immensen Ernteausfall beim Weizen.
No one shall be subjected to torture or to cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. Niemand darf der Folter oder grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe unterworfen werden.
The withdrawal symptoms are more severe than I thought. Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte.
The punishment should be in proportion to the crime. Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
The Met Office has issued a severe weather warning. Der Wetterdienst hat eine Unwetterwarnung herausgegeben.
A person who steals deserves punishment. Jemand, der stiehlt, verdient es, bestraft zu werden.
Other members received less severe verdicts by the court. Andere Mitglieder bekamen vor Gericht weniger strenge Urteile.
He deserves the punishment. Er verdient es, bestraft zu werden.
The Spanish government has announced a severe austerity budget. Die spanische Regierung hat einen drastischen Sparhaushalt angekündigt.
Company A is trying to play us off against Company B in a severe price-war. Firma A versucht uns in einem schweren Preiskampf gegen Firma B auszuspielen.
Severe weather frightens people. Raues Wetter macht Leuten Angst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!