Примеры употребления "self-criticism" в английском

<>
Despite criticism, the award procedure will not change. Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern.
They're self sufficient. Sie sind autark.
The boss tortured the workers with his criticism. Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik.
He was only a shadow of his former self. Er war nur noch ein Schatten seiner selbst.
Most writers are sensitive to criticism. Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik.
He prided himself on his self control. Er war stolz auf seine Selbstbeherrschung.
A bare word of criticism makes her nervous. Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language. Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.
People ask you for criticism, but they only want praise. Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Musicians are usually sensitive to criticism. Musiker sind im allgemeinen kritikempfindlich.
Don't be so sensitive to criticism. Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik!
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
His book became an object of criticism. Sein Buch zog Kritik auf sich.
The film received favourable criticism. Der Film hat gute Kritiken bekommen.
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism. Angesichts der internationalen Kritik haben mehrere Länder aufgehört, Wale zu fangen.
You are too sensitive to criticism. Sie reagieren zu empfindlich auf Kritik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!