Примеры употребления "secure voice" в английском с переводом на немецкий

<>
As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
She spoke with her voice trembling. Sie sprach mit zitternder Stimme.
Don't climb that ladder - it's not secure. Steig nicht auf diese Leiter, sie ist nicht sicher!
Her voice still rings in my ears. Ihre Stimme klingt noch in meinen Ohren.
That child felt secure in his mother's arms. Das Kind fühlte sich sicher in den Armen seiner Mutter.
It's the voice of an old woman. Es ist die Stimme einer alten Frau.
Jobs are less secure and people must work harder to keep them. Jobs sind weniger sicher und die Leute müssen härter arbeiten, um sie zu behalten.
His stern tone and loud voice belied his inner sensitivity and caring nature. Sein strenger Ton und seine laute Stimme täuschten über sein innerliches Zartgefühl und seine liebevolle Wesensart hinweg.
A secure income is an important thing for me. Ein sicheres Arbeitseinkommen ist für mich eine wichtige Sache.
I can still hear your voice. Ich kann deine Stimme immer noch hören.
Not all browsers are secure. Nicht alle Browser sind sicher.
My teacher has a very soft voice. Mein Lehrer hat eine sehr sanfte Stimme.
This bridge looks secure. Die Brücke sieht sicher aus.
To my surprise, he had a beautiful voice. Zu meiner Überraschung hatte er eine schöne Stimme.
You are secure from danger here. Du bist hier keinen Gefahren ausgesetzt.
Voice of America broadcasts from Washington. Die „Stimme Amerikas“ sendet aus Washington.
We the People of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic Tranquility, provide for the common defence, promote the general Welfare, and secure the Blessings of Liberty to ourselves and our Posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
The radio announcer had a masculine voice. Der Radiosprecher hatte eine männliche Stimme.
Can you secure me two good seats for the concert? Können Sie mir zwei gute Plätze für das Konzert reservieren?
She turned around when she heard his voice. Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!