Примеры употребления "search results table" в английском

<>
I wonder whether I should be proud or ashamed that there is no information about me on the first five pages of internet search results for my name. Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.
The results will not contradict the theory. Die Ergebnisse werden mit der Theorie in keinem Widerspruch stehen.
I cannot search this word in the dictionary. I don't know Arabic alphabet. Ich kann dieses Wort nicht im Wörterbuch nachschlagen. Ich kenne das arabische Alphabet nicht.
The waitress spread a white cloth over the table. Die Kellnerin legte ein weißes Tischtuch über den Tisch.
You can improve your learning results by repetition. Durch Wiederholung können Sie Ihre Lernergebnisse verbessern.
He went traveling in search of adventure. Er ging auf Reisen, da er abenteuerlustig war.
Tom left something on the table for you. Tom hat für dich etwas auf dem Tisch liegenlassen.
The talk between labor and management yielded no definite results. Die Gespräche zwischen Arbeitern und Management kamen zu keinem eindeutigen Ergebnis.
You don't need to know everything, you just need to know where to search. Man muss nicht alles wissen; es reicht zu wissen, wo man suchen muss.
This table is made of wood. Dieser Tisch besteht aus Holz.
The results of our opinion poll permit some interesting conclusions. Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.
The search function has too few options. Die Suchfunktion hat zu wenig Optionen.
Mom spread the table. Mutti hat den Tisch gedeckt.
War results only in senseless and violent destruction. Krieg führt nur zu sinnloser und brutaler Zerstörung.
The search function is inadequate. Die Suchfunktion ist unzureichend.
Is there a table available for two on Friday? Ist am Freitag ein Tisch für zwei frei?
The reader will quickly realise that my analysis is precise and that her results are reliable. Der Leser wird rasch feststellen, dass meine Analyse präzise ist und dass ihre Ergebnisse verlässlich sind.
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. Unter den Oboespielern gibt es solche, die, anstatt nach einem Röhrchen zu suchen, das ihnen passt, lieber eines selbst machen, weil es schneller geht.
She carried that table by herself. Sie hat diesen Tisch allein getragen.
Don't worry about the results. Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!