Примеры употребления "scare off" в английском с переводом на немецкий

<>
He can't take his eyes off her. Er kann seine Augen nicht von ihr abwenden.
If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago. Wenn ich dich erschrecken wollte, würde ich dir erzählen, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
They heard a gun go off in the distance. Sie hörten, wie in der Ferne ein Gewehr abgefeuert wurde.
If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. Wenn ich dich hätte erschrecken wollen, hätte ich dir erzählt, was ich vor ein paar Wochen geträumt habe.
It's ludicrous to continue business operations while selling off bit by bit the land on which your business depends. Es ist einfach lächerlich, seine Geschäfte weiterzuführen, während man schrittweise das Land verkauft, von dem diese Geschäfte abhängig sind.
It's the first time I scare a dog away just by shouting. Es ist das erste Mal, dass ich einen Hund nur durch Schreien verjage.
A big car flew off the road today. Heute wurde ein großes Auto über den Straßenrand hinausgetragen.
He makes himself scare Er macht sich rar
Keep off the grass. Betreten des Rasens verboten.
The train ran off the tracks. Der Zug entgleiste.
Tom broke off his engagement to Mary. Tom löste seine Verlobung mit Mary auf.
I didn't turn off the light. Ich habe das Licht nicht ausgeschaltet.
Make sure that the lights are turned off before you leave. Vergewissern Sie sich, dass die Lichter ausgeschaltet sind, bevor Sie gehen.
The power has been off since this morning. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
You should turn off your cell phone. Du solltest dein Mobiltelefon ausschalten.
I put off writing for over a month. Ich habe das Schreiben auf über einen Monat hinausgeschoben.
Tom is taking a few days off. Tom nimmt sich ein paar Tage frei.
That guy is off his rocker! Er hat eine Schraube locker.
I expect you to pay off all your debts. Ich erwarte von dir, dass du all deine Schulden abbezahlst.
The lights turned off. Die Lichter gingen aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!