Примеры употребления "saw" в английском с переводом на немецкий

<>
I never saw him again. Ich habe ihn nie wiedergesehen.
Tom saw right through Mary. Tom hat Mary völlig durchschaut.
I saw the movie five times. Ich habe den Film fünfmal angesehen.
We saw her off at the airport. Wir verabschiedeten sie auf dem Flughafen.
The boy tried to saw off the dead branch. Der Junge versuchte den toten Ast abzusägen.
I saw you-know-who at the market today. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
I saw Mr Yamada at Shinjuku Station this morning. Ich habe heute Morgen Herrn Yamada im Bahnhof in Shinjuku getroffen.
The year 1980 saw the fastest economic growth in that country. Im Jahr 1980 gab es das höchste Wirtschaftswachstum in diesem Land.
They saw it as the brave act of a strong man. Sie betrachteten es als eine tapfere Tat eines starken Mannes.
I would scream very loudly if I saw a scorpion in my room. Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände.
Why didn't the half-cooked steak say hello to the nearly-cooked steak when the two saw each other? They both weren't ready. Warum stecken ein blutiges und ein rosa Steak in der Tür? Sie sind beide nicht durch.
Having reached the end of this first sentence, in which the voodoo priestess had summoned them, they saw others and wondered how they could get to them together, inseparable Tom and Mary. Nachdem sie das Ende dieses ersten Satzes, in den sie die Voodoo-Priesterin heraufbeschworen hatte, erreicht hatten, entdeckten sie weitere Sätze und fragten sich, wie sie diese zusammen erreichen könnten, die Unzertrennlichen, Tom und Mary.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. Wenn da Verzweiflung im Staub und Depression im Land war, erlebte sie eine Nation, die ihre Angst mit einem New Deal bezwang, mit neuen Arbeitsplätzen, einem neuen Sinn für gemeinsame Ziele. Ja, wir können.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!