Примеры употребления "run parallel" в английском с переводом на немецкий

<>
The two streets run parallel to one another. Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
The opposite sides of a parallelogram are parallel. Die einander gegenüber liegenden Seiten eines Parallelograms sind parallel.
You run into Japanese tourists everywhere. Japanische Touristen findet man überall.
In the Bermuda Triangle there is a parallel universe. Im Bermuda-Dreieck gibt es ein Paralleluniversum.
"Learn from your mistakes" and "Experience is the best teacher" they say, but in the long run even the best teacher gets mad, if he or she has too much to teach in too little time. "Lern aus deinen Fehlern" und "Erfahrung ist der beste Lehrer" so sagt man, doch letzten Endes verliert selbst der beste Lehrer den Verstand, wenn er zu viel in zu kurzer Zeit unterrichten muss.
The railroad is parallel to the road. Die Schienen verlaufen parallel zur Straße.
I cannot run as fast as Jim. Ich kann nicht so schnell laufen wie Jim.
The promenade is parallel to the shore. Die Promenade verläuft parallel zur Küste.
How fast does this train run? Wie schnell fährt dieser Zug?
This line is parallel to the other. Diese Linie ist parallel zu den anderen.
Can you run fast? Kannst du schnell rennen?
She's very good at parallel parking. Sie kann sehr gut seitwärts einparken.
I am too tired to run. Ich bin zu müde zum Laufen.
The buses run every ten minutes here. Der Bus hier kommt alle zehn Minuten.
I have far too many programs installed on my computer. Maybe if I uninstall some of them, my computer will run much faster. Auf meinem Rechner sind viel zu viele Programme installiert. Vielleicht läuft er schneller, wenn ich einige davon deinstalliere.
Don't let your imagination run wild. Lass deine Fantasie nicht verrückt spielen.
Pierce wanted to run for re-election. Pierce wollte sich erneut zur Wahl stellen.
Naoko can run fast. Naoko kann schnell rennen.
Tom can't run as fast as Mary. Tom kann nicht so schnell rennen wie Mary.
Subways run under the ground. U-Bahnen fahren unter der Erde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!