Примеры употребления "ruin" в английском

<>
A fussy referee can ruin a bout. Ein pingeliger Schiedsrichter kann einen Boxkampf ruinieren.
It was gambling that brought about his ruin. Das Glücksspiel trieb ihn in den Ruin.
Don't ruin my fun after all the pain that I put myself through. Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe.
Will the coffee stain ruin the carpet? Wird der Kaffeefleck den Teppich ruinieren?
My husband and I were spinners, but our spinning company drove us to ruin. Mein Mann und ich waren Spinner, aber unsere Spinnerei hat uns in den Ruin geführt.
Too much drinking will make your life a ruin. Übermäßiges Trinken ruiniert dein Leben.
The scandal ruined his career. Der Skandal ruinierte seine Karriere.
The ruins are worth visiting. Die Ruinen sind sehenswert.
There's nothing that ruins life as much as premature ejaculation. Es gibt nichts, was das Leben mehr verdirbt als ein vorzeitiger Samenerguss.
Television is ruining family life. Das Fernsehen zerstört das Familienleben.
They found a mysterious city in ruins in the desert. Sie fanden in der Wüste eine geheimnisvolle Ruinenstadt.
Another war, and we will be ruined. Noch ein Krieg und wir sind ruiniert.
The tower stood amid the ruins. Der Turm stand inmitten der Ruinen.
Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship. Conchita hatte ein schlechtes Gewissen, weil sie Toms und Marias Beziehung zerstört hatte.
The muddy road has ruined my new shoes. Durch die schlammige Straße wurden meine neuen Schuhe ruiniert.
Those ruins were once a splendid palace. Diese Ruinen waren einmal ein prächtiger Palast.
He worked so hard that he ruined his health. Er arbeitete so hart, dass er seine Gesundheit ruinierte.
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war. Der Blick auf die Ruinen führte ihm die Bedeutung eines Krieges vor Augen.
The study made it clear that smoking ruins our health. Die Studie zeigte klar, dass Rauchen unsere Gesundheit ruiniert.
The person on the left ruins the balance of the picture. Die Person auf der linken Seite ruiniert die Ausgeglichenheit des Bildes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!