Примеры употребления "reserve" в английском с переводом на немецкий

<>
I want to reserve a seat Ich möchte einen Platz reservieren
The book is on course reserve. Das Buch steht im Semesterapparat.
I'd like to reserve a seat. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
The book is on the course reserve shelf. Das Buch steht im Semesterapparat.
Good morning, I would like to reserve a room. Guten Morgen, ich würde gerne ein Zimmer reservieren.
I'd like to reserve a table for three. Ich möchte gern einen Tisch für drei Personen reservieren.
I'd like to reserve a seat on this train. Ich möchte einen Platz für diesem Zug reservieren.
I'd like to reserve a single room on June 3. Ich würde gern ein Einzelzimmer für den 3. Juni reservieren.
My father said he would reserve a day to take me to the zoo. Mein Vater sagte, dass er sich einen Tag reservieren wollte, um mich mit in den Zoo zu nehmen.
I have a room reserved Ich habe ein Zimmer reserviert
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. Aus ökologischer Sicht sollte die Antarktis ausschließlich der Forschung vorbehalten bleiben und nicht touristisch oder wirtschaftlich erschlossen werden.
Are there reserved seats for this film? Gibt es reservierte Plätze für diesen Film?
These seats are reserved for old people. Diese Sitze sind für alte Leute reserviert.
Are there reserved seats on the train? Gibt es reservierte Plätze im Zug?
We reserve the right to make changes Wir behalten uns das Recht vor, Änderungen vorzunehmen
We reserve the right to cancel the order Wir behalten uns das Recht vor, die Bestellung zu stornieren
We reserve the right to alter the contract Wir behalten uns das Recht vor, den Vertrag zu ändern
We reserve the right of ownership Wir behalten uns das Eigentumsrecht vor
The Federal Reserve slashed interest rates. Die Zentralbank der Vereinigten Staaten hat den Zinssatz gesenkt.
We reserve the right to claim damages Wir behalten uns Schadensersatzansprüche vor
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!