Примеры употребления "rather" в английском с переводом "ziemlich"

<>
It's rather cold today. Es ist ziemlich kalt heute.
It was rather easy for them. Es war ziemlich leicht für sie.
She's a rather rare individual. Sie ist ein ziemlich seltenes Individuum.
He's a rather rare individual. Er ist ein ziemlich seltenes Individuum.
He is rather poor at tennis. Er spielt ziemlich schlecht Tennis.
Tom asked Mary a rather difficult question. Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage.
My knowledge of Japanese is rather poor. Meine Japanischkenntnisse sind ziemlich schlecht.
I find myself in a rather delicate situation. Ich befinde mich in einer ziemlich heiklen Lage.
Between ourselves, I think he is rather stupid. Unter uns gesagt, ich denke, er ist ziemlich dumm.
Such a lifestyle appears rather uninteresting to Americans. Ein solcher Lebensstil erscheint Amerikanern ziemlich uninteressant.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Einen Kuchen in gleiche Teile aufzuteilen ist ziemlich schwierig.
Some people say that traveling by plane is rather economical. Manche sagen, dass Reisen mit dem Flugzeug ziemlich ökonomisch ist.
Don't you think it is rather warm for December? Findest du nicht, dass es ziemlich warm für Dezember ist?
The journey to China was strenuous, so I'm rather tired. Die Reise nach China war anstrengend, deshalb bin ich ziemlich müde.
The two of us are still rather young, and so we don't have this kind of problem. Wir zwei sind noch ziemlich jung und deshalb kennen wir diese Sorte von Problem nicht.
He spoke of sex in a rather businesslike manner, which was how he tried to avoid talking about his problems with intimacy. Er sprach auf ziemlich nüchterne Art über Sex; so versuchte er zu vermeiden, über seine Näheprobleme zu sprechen.
We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery. Mit großem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir eine ziemlich große Diskrepanz zwischen der Qualität der gelieferten Ware und der der Musterlieferung festgestellt haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!