Примеры употребления "rather few" в английском с переводом на немецкий

<>
Few people have two cars. Wenige Leute haben zwei Autos.
I would rather let him have his own way. Ich würde ihm eigentlich seinen eigenen Weg überlassen.
Few people know how to do it. Wenige Leute wissen, wie man das macht.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Sie beschlossen, lieber ein Kind zu adoptieren als ein eigenes zu bekommen.
We have few opportunities to speak German. Wir haben wenig Gelegenheit, Deutsch zu sprechen.
I'd rather go hungry than eat this. Ich habe lieber Hunger, als dass ich das hier esse.
Few passengers survived the catastrophe. Nur wenige Passagiere überlebten die Katastrophe.
Wouldn't you rather sit by the window? Möchtest du nicht lieber am Fenster sitzen?
Few people live to be 100 years old. Es gibt kaum Menschen, die hundert Jahre alt werden.
I would rather be poor than make money by dishonest means. Ich würde lieber arm sein, als auf unehrliche Art Geld zu verdienen.
There are few apples in the basket. In dem Korb sind ein paar Äpfel.
I would rather quit than work under him. Lieber kündige ich, als dass ich unter ihm arbeite.
The search function has too few options. Die Suchfunktion hat zu wenig Optionen.
It seemed rather to be bad. Es schien eigentlich schlecht zu sein.
Few elephants would volunteer to move to Europe. Wenige Elephanten würden freiwillig nach Europa wandern.
Some people say that traveling by plane is rather economical. Manche sagen, dass Reisen mit dem Flugzeug ziemlich ökonomisch ist.
Few people will admit their faults. Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
I'd rather stay home than go out in this weather. Ich würde lieber zu Hause bleiben, als bei diesem Wetter rauszugehen.
He has quite a few valuable paintings. Er besitzt viele wertvolle Gemälde.
More people get into trouble for things they say rather than for what they do. Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!