Примеры употребления "raising issue" в английском с переводом на немецкий

<>
The journalist wanted to write an article that would draw public attention to the issue. Der Journalist wollte einen Artikel schreiben, der die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf das Thema lenken würde.
They saluted each other by raising their hats. Sie begrüßten sich, indem sie ihre Hüte hoben.
I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. Ich kann den Fehltritt nicht ungeschehen wünschen, dessen Ergebnis derart zünftig ist.
The raising of children is something that concerns the entire community. There will be an education reform. Das Aufstehen der Kinder ist etwas, was die ganze Gemeinschaft betrifft. Eine Erziehungsreform wird nötig sein.
Publication of this month's issue will probably be delayed one week. Die Veröffentlichung der Ausgabe dieses Monats wird sich wahrscheinlich um eine Woche verzögern.
It's just a stalking horse for raising taxes. Es ist nur ein Vorwand für Steuererhöhungen.
My view on this issue has changed. Meine Ansicht über diese Frage hat sich geändert.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we? Reden Sie nicht um den heißen Brei herum: Haben wir ein Problem oder nicht?
Parliamentary activity has become a political tug of war between the ruling and opposition parties over the issue. Im Parlament kam es in Bezug auf dieses Problem zu einem politischen Tauziehen zwischen Regierung und Opposition.
The two teams debated on the issue of nuclear power. Die beiden Teams haben über Atomkraft diskutiert.
Sexual harassment has now become a social issue. Sexuelle Belästigung ist nun zu einem gesellschaftlichen Thema geworden.
Colonizing Mars is just starting to become a hot-button issue. Die Kolonisation des Mars beginnt gerade, ein heißes Thema zu werden.
I agree with you on this issue. Darüber sind wir uns einig.
Tom declined comment on the issue. Tom verweigerte jeden Kommentar zu der Angelegenheit.
The latest issue of the magazine will come out next Monday. Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen.
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue. Das Kaufen und Verkaufen persönlicher Daten von Leuten wird eine wichtige Angelegenheit.
Is this today's issue of the Asahi Shimbun? Ist dies die heutige Ausgabe der Asahi Shimbun?
The president stated his position on the issue. Der Präsident äußerte seinen Standpunkt bezüglich dieser Angelegenheit.
Opinions are divided on the issue of taxes. Die Meinungen über die Steuerfrage gehen auseinander.
This issue has nothing to do with you. Diese Sache hat nichts mit dir zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!