Примеры употребления "raised floor" в английском с переводом на немецкий

<>
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital. Das Feuer, welches diese Katastrophe verursacht hatte, brach im zweiten Stock des Krankenhauses aus.
She wanted to ask a question, so she raised her hand. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
I can place the palms of my hands on the floor without bending my knees. Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
I was raised in an orphanage in Boston. Ich wurde in einem Waisenhaus in Boston aufgezogen.
I live on the bottom floor. Ich wohne im Erdgeschoss.
Jesus is said to have raised a man from the dead. Von Jesus wird gesagt, er hätte einen Mann von den Toten auferweckt.
Don't throw anything on the floor. Wirf nichts auf den Boden!
She raised her hand to ask a question. Sie hob ihre Hand, um eine Frage zu stellen.
He took the elevator to the 5th floor. Er nahm den Aufzug zum 5. Stock.
Where was he born and raised? Wo ist er geboren und aufgewachsen?
I awoke to find myself lying on the floor. Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden.
He was raised to the bench. Er wurde zum Richter befördert.
Sue picked up a pencil off the floor. Sue hob einen Bleistift vom Fußboden auf.
He raised a problem. Er sprach ein Problem an.
This product is both a floor polish and a dessert topping. Dieses Produkt ist sowohl eine Bodenpolitur als auch ein Mehlspeisenüberzug.
He raised his hand. Er hob seine Hand.
My apartment is on the fourth floor. Meine Wohnung liegt im vierten Stock.
The company raised money for new computers. Die Firma brachte Geld für neue Computer auf.
Your glasses fell on the floor. Deine Brille ist auf den Boden gefallen.
Mary raised the mattress in order to change the sheets. Mary hob die Matratze an, um die Laken zu wechseln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!