Примеры употребления "raise fears" в английском с переводом на немецкий

<>
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. Mama, die Angst vor Mäusen hat, hatte mit zwei Ängsten zu kämpfen.
She put in for a raise. Sie bat um eine Gehaltserhöhung.
A burnt child fears the fire. Gebrannte Kinder scheuen das Feuer.
My boss refused my request for a raise. Mein Chef lehnte meine Bitte nach einer Gehaltserhöhung ab.
Men are mortal because of their fears, and immortal because of their hopes. Der Mensch ist seiner Ängste wegen sterblich und unsterblich wegen seiner Hoffnungen.
He learned how to raise cattle. Er lernte Viehzüchtung.
Martina fears emotional closeness. Martina hat Angst vor emotionaler Nähe.
Try to raise this topic when you speak to her! Versuchen Sie, dieses Thema vorzubringen, wenn Sie mit ihr sprechen!
There exists a fine line between helpful and destructive fears. But there is a line. Our job is to find it and walk it. Es gibt einen schmalen Grat zwischen hilfreichen und zerstörerischen Ängsten. Aber es gibt einen solchen Grat, und unsere Aufgabe ist es, ihn zu finden und auf ihm zu gehen.
And I will raise it again in three days. Und ich werde ihn in drei Tagen wieder errichten.
Her fears gradually quietened down. Ihre Furcht legte sich allmählich.
Raise your right hand. Hebe deine rechte Hand.
I reasoned him out of his fears. Ich redete ihm seine Angst aus.
Why did you turn down his request for a pay raise? Warum haben Sie seine Bitte um eine Lohnerhöhung abgelehnt?
Our boss begrudged us even a small raise in pay. Unser Chef gewährte uns selbst die kleinste Lohnerhöhung nur ungern.
They can raise your rent. Sie können Ihre Miete erhöhen.
Tom remembered the rabbits he used to raise. Tom erinnerte sich an die Hasen die er aufzuziehen pflegte.
Tom asked for a raise. Tom bat um eine Gehaltserhöhung.
Mary requested a raise from her boss. Mary forderte eine Gehaltserhöhung von ihrem Chef.
My mother worked hard in order to raise us. Meine Mutter musste schwer arbeiten, um uns zu erziehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!