Примеры употребления "question of authority" в английском с переводом на немецкий

<>
She asked several question of us. Sie stellte uns einige Fragen.
It's a question of life or death. Es ist eine Frage von Leben oder Tod.
The son asked a question of his mother. Der Sohn stellte seiner Mutter eine Frage.
More precisely, the question of the meaning of life. Genauer gesagt; die Frage nach dem Sinn des Lebens.
It's a question of taste. Geschmackssache.
Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority. Große Männer sind fast immer böse Männer, selbst wenn sie Einfluss ausüben und nicht Autorität.
This is a very good question. Das ist eine sehr gute Frage.
She has overstepped her authority. Sie hat ihre Befugnisse überschritten.
No student was able to answer the question. Kein Student konnte die Frage beantworten.
It is not known who has the authority in this matter. Es ist nicht bekannt, wer die Befugnis in dieser Sache hat.
Would you have asked me this question if I had been a man? Hätten Sie mir diese Frage gestellt, wenn ich ein Mann wäre?
He has overstepped his authority. Er hat seine Befugnisse überschritten.
He didn't give an answer to the question. Er ist auf die Frage eine Antwort schuldig geblieben.
Tom thinks that schools should teach children to obey authority. Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen.
She wanted to ask a question, so she raised her hand. Da sie eine Frage stellen wollte, hob sie ihre Hand.
He is a great authority on economics. Er ist eine Koryphäe in den Wirtschaftswissenschaften.
He didn't respond to my question. Er hat nicht auf meine Frage geantwortet.
He's a leading authority in his field. Er ist eine Ko­ry­phäe auf seinem Gebiet.
I refuse to discuss the question. Ich lehne es ab, über dieses Thema zu diskutieren.
The dignity of man is inviolable. To respect and protect it is the duty of all state authority. Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!