Примеры употребления "quality" в английском с переводом "qualität"

<>
This article is high quality. Dieser Artikel ist von hoher Qualität.
I prefer quality to quantity. Mir geht Qualität vor Quantität.
Quality is more important than quantity. Qualität ist wichtiger als Quantität.
The quality of rice is going down. Die Qualität des Reises verschlechtert sich.
These products are of the same quality. Diese Produkte sind von gleicher Qualität.
It is quality, not quantity that counts. Was zählt, ist nicht Quantität sondern Qualität.
We are primarily interested in the quality Wir interessieren uns in erster Linie für die Qualität
The quality of our goods is excellent Die Qualität unserer Waren ist ausgezeichnet
Your watch is superior in quality to mine. Deine Uhr ist von höherer Qualität als meine.
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed. Die handwerkliche Qualität in dieser Uhrenfabrik ist unübertroffen.
Here at Siemens, we insist on the very highest quality. Hier bei Siemens bestehen wir auf allerhöchste Qualität.
The price is low, but the quality isn't very good. Der Preis ist niedrig, aber die Qualität ist nicht sehr gut.
The quality of our products will satisfy you in every respect Die Qualität unserer Produkte wird Sie in jeder Hinsicht befriedigen
The quality of their products has gone down over the years. Die Qualität ihrer Produkte hat mit den Jahren abgenommen.
It pays in the long run to buy goods of high quality. Es zahlt sich langfristig aus, Waren guter Qualität zu kaufen.
I think this suit is vastly superior to that one in quality. Ich denke, dieser Anzug ist von weitaus besserer Qualität als der da.
I always buy a top quality product even if it is slightly more expensive. Ich kaufe immer Produkte höchster Qualität, selbst wenn sie geringfügig mehr kosten.
We regret to have to inform you that we found a rather large discrepancy between the quality of the delivered goods and that of the sample delivery. Mit großem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir eine ziemlich große Diskrepanz zwischen der Qualität der gelieferten Ware und der der Musterlieferung festgestellt haben.
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. Es ist so leicht, gute Beispielsätze zu schreiben, dass ich denke, selbst wenn wir aus Versehen in dem Prozess, eine ganze Menge schlechter loszuwerden, ein paar gute Sätze löschen, können wir die Qualität des Korpus drastisch verbessern, indem wir viel Löscharbeit leisten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!