Примеры употребления "punish" в английском с переводом на немецкий

<>
What's the best way to punish a dog? Wie kann man am besten einen Hund bestrafen?
Until 1986, in the schools of England, it was legal to punish children with belts, sticks, and clubs. Bis 1986 war es legal an Englands Schulen, Kinder mit Gürteln, Stöcken und Knüppeln zu züchtigen.
In the name of the moon, we'll punish you! Im Namen des Mondes werden wir dich bestrafen!
He was punished for lying. Er wurde für seine Lügen bestraft.
The robber escaped being punished. Der Räuber entging seiner Strafe.
I demand that he be punished. Ich verlange, dass er bestraft wird.
The teacher punished her students for using bad words. Die Lehrerin strafte die Schüler, weil jene böse Wörter gebraucht hatten.
She was punished for careless driving. Sie wurde für ihr unachtsames Fahren bestraft.
He was punished for drunken driving. Er wurde für Trunkenheit am Steuer bestraft.
Mary punished her daughter for lying. Mary bestrafte ihre Tochter, weil sie gelogen hatte.
What are you punishing them for? Weswegen bestrafen Sie sie?
They insisted on the criminal being punished. Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.
No one was punished for the fiasco. Niemand wurde für das Fiasko bestraft.
One is punished most for one's virtues. Man wird am besten für seine Tugenden bestraft.
What have we done to be punished like this. Was haben wir getan, dass wir so bestraft werden?
Mr White punished the boy for cheating on the examination. Herr White bestrafte den Jungen wegen Spickens während der Prüfung.
He ought to be punished if he commits a crime. Er muss bestraft werden, wenn er ein Verbrechen begeht.
That is a criminal offense and you will surely be punished! Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
It had never occurred to her that he would be punished. Es ist ihr nie in den Sinn gekommen, dass er bestraft werden könnte.
Killing is forbidden; every murderer is punished, unless he has killed accompanied by many men and to the sound of trumpets. Töten ist verboten; jeder Mörder wird bestraft, es sei denn, er hat gemeinsam mit vielen anderen Männern und zum Klang von Trompeten getötet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!