Примеры употребления "pulls" в английском

<>
Переводы: все17 ziehen17
Gravity pulls things toward the center of the earth. Die Schwerkraft zieht Gegenstände zum Mittelpunkt der Erde.
She pulled down the blinds. Sie zog die Rollos herunter.
I had a tooth pulled. Man hat mir einen Zahn gezogen.
She had her tooth pulled. Sie musste ihren Zahn ziehen lassen.
She pulled the curtain aside. Sie zog die Gardine zur Seite.
The dentist pulled my bad tooth. Der Zahnarzt hat mir meinen schlechten Zahn gezogen.
Tom is pulling Mary's hair. Tom zieht Maria an den Haaren.
Pull the string and the water flushes. Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt.
The dentist pulled out her bad tooth. Der Zahnarzt zog ihr ihren schlechten Zahn.
The two children pulled at the rope until it broke. Die zwei Kinder zogen am Seil, bis es riss.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Dima griff in seine Tasche und zog eine riesige Aktenmappe heraus.
The locomotive was pulling a long line of freight cars. Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
With her unusually lively gestures, she pulled our attention onto her. Mit ihren außergewöhnlich lebhaften Gesten zog sie unsere Aufmerksamkeit auf sich.
I cannot pull Taninna's hair. She's much taller than me. Ich kann Taninna nicht an den Haaren ziehen. Sie ist viel größer als ich.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly. Ich zog sie am Ärmel, doch sie plauderte ganz unbekümmert weiter.
You should go to the dentist and have that tooth pulled out. Du solltest zum Zahnarzt gehen und dir diesen Zahn ziehen lassen.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!