Примеры употребления "pull down" в английском

<>
They decided to pull down the old building. Sie entschieden sich, das alte Gebäude abzureißen.
She pulled down the blinds. Sie zog die Rollos herunter.
The hotel is down there. Das Hotel ist dort unten.
Pull into shape after washing. Nach der Wäsche in Form bringen.
Some apples fell down from the tree. Ein paar Äpfel sind vom Baum heruntergefallen.
He tried to pull a fast one on me. Er hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
He was surprised to find the great artist's masterpiece hung on the wall upside down. Er war überrascht zu sehen, dass das Meisterstück des großen Künstlers verkehrt herum an der Wand hing.
Pull the string and the water flushes. Wenn man an der Schnur zieht, wird die Wasserspülung betätigt.
He is not down yet. Er ist noch nicht unten.
She tried to pull a fast one on me. Sie hat versucht, mich übers Ohr zu hauen.
Tom fell down the stairs and hit his head. Tom fiel die Treppe hinab und stieß sich den Kopf.
Don't try to pull a fast one on me! Versuche nicht, mich übers Ohr zu hauen!
The sled accelerated as it went down the icy slope. Der Schlitten beschleunigte, als er den vereisten Abhang hinunterrutschte.
I cannot pull Taninna's hair. She's much taller than me. Ich kann Taninna nicht an den Haaren ziehen. Sie ist viel größer als ich.
Tears were rolling down her cheek. Tränen liefen ihre Wange hinab.
It's his job to pull the weeds in the garden. Es ist seine Aufgabe, im Garten das Unkraut zu jäten.
You shouldn't look down on him. Du solltest nicht auf ihn herabschauen.
The operation was really touch and go there for awhile but the doctor thinks he'll pull through. Die Operation war eine Weile sehr riskant, aber der Doktor denkt, er wird durchkommen.
She turned down my request. Sie lehnte meine Bitte ab.
About the wedding ... It's a once-in-a-lifetime chance to be the main attraction so instead of doing it on a shoestring why not pull out all the stops and make a great show of it? Was die Hochzeit betrifft... Das ist eine nie mehr wiederkehrende Chance, im Mittelpunkt zu stehen. Deshalb, statt mit ein paar Groschen auszukommen versuchen, warum nicht alle Register ziehen und eine große Vorstellung geben?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!