Примеры употребления "proving" в английском с переводом на немецкий

<>
Can you prove the allegations? Können Sie Ihre Behauptung beweisen?
What he said proved true. Seine Worte erwiesen sich als wahr.
Solar storms next year could prove disastrous for the electrical grid. Im nächsten Jahr können sich Solarstürme für das elektrische Stromnetz als katastrophal erweisen.
A study has proved, that eating too fast increases your chance for obesity. Eine Studie hat ergeben, dass zu schnelles Essen Fettleibigkeit begünstigt.
Everyone charged with a penal offence has the right to be presumed innocent until proved guilty according to law in a public trial at which he has had all the guarantees necessary for his defence. Jeder, der wegen einer strafbaren Handlung beschuldigt wird, hat das Recht, als unschuldig zu gelten, solange seine Schuld nicht in einem öffentlichen Verfahren, in dem er alle für seine Verteidigung notwendigen Garantien gehabt hat, gemäß dem Gesetz nachgewiesen ist.
You can't prove that. Du kannst das nicht beweisen.
The last wound proved fatal. Die letzte Wunde erwies sich als tödlich.
This fact proves her innocence. Dieser Fakt beweist ihre Unschuld.
The new system proved a success. Das neue System hat sich als erfolgreich erwiesen.
Prove that P is a poset. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
The rumor proved to be true. Das Gerücht erwies sich als wahr.
please prove that you are human bitte beweisen Sie, dass Sie ein Mensch sind
I proved it to be true. Es erwies sich als wahr.
Tom has proved that it works. Tom hat bewiesen, dass es funktioniert.
His attempt proved to be a failure. Sein Versuch hat sich als Fehlschlag erwiesen.
Can you prove the existence of garbagemen? Kann man die Existenz von Müllmännern beweisen?
She proved to be a great musician. Sie erwies sich als eine große Musikerin.
He tried to prove that black is white Er wollte das Gegenteil beweisen
The secretary proved to be a spy. Die Sekretärin erwies sich als Spion.
Prove that P is a partially ordered set. Beweisen Sie, dass P eine partiell geordnete Menge ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!