Примеры употребления "persuading" в английском с переводом на немецкий

<>
She attempted to persuade her father. Sie versuchte, ihren Vater zu überreden.
We tried to persuade him. Wir haben versucht, ihn zu überzeugen.
I persuaded her after all and went to camp. Ich habe sie endlich doch überzeugt und bin ins Lager gegangen.
She persuaded him to marry her. Sie überredete ihn, sie zu heiraten.
I failed to persuade her. Ich konnte sie nicht überzeugen.
After a long argument, I finally persuaded her to go camping. Nach einem langen Streit habe ich sie endlich überzeugt, campen zu gehen.
I tried to persuade him, but in vain. Ich versuchte, ihn zu überreden... ohne Erfolg.
She did her best to persuade him. Sie hatte ihr Bestes getan, ihn zu überzeugen.
I persuaded him to give up the idea. Ich überredete ihn, die Idee aufzugeben.
It took me some time to persuade her. Ich habe eine Weile gebraucht um sie zu überzeugen.
Sometimes it's hard to persuade children to eat. Manchmal ist es schwierig, Kinder zum Essen zu überreden.
It is difficult for us to persuade him. Es fällt uns schwer, ihn zu überzeugen.
I persuaded my mother to lend me her car. Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.
She tried to persuade him not to decline the offer. Sie versuchte, ihn zu überzeugen, das Angebot nicht abzulehnen.
I persuaded him to be examined by the doctor. Ich überredete ihn, sich von einem Arzt untersuchen zu lassen.
The police persuaded her not to jump off the bridge. Die Polizei überzeugte sie, nicht von der Brücke zu springen.
Eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine. Letzten Endes überredete mich der Verkäufer, die teuere Maschine zu kaufen.
My wife tried to persuade me into buying a new car. Meine Frau versuchte mich zu überzeugen, ein neues Auto zu kaufen.
Tom attempted to persuade Mary to go to church with him. Tom versuchte, Mary zu überreden, mit ihm in die Kirche zu gehen.
Tom persuaded the store manager to give him back his money. Tom überredete den Geschäftsführer, ihm sein Geld zurückzugeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!