Примеры употребления "percent" в английском с переводом "prozent"

<>
His salary was increased by ten percent. Sein Gehalt wurde um zehn Prozent erhöht.
The price of rice went up three percent. Reis ist um drei Prozent teurer geworden.
The price of rice rose by three percent. Reis ist um drei Prozent teurer geworden.
The new E10 gas contains ten percent bioethanol. Der neue E10-Treibstoff besteht zu zehn Prozent aus Bioethanol.
The price of this car is discounted fifteen percent. Der Preis dieses Autos ist um fünfzehn Prozent reduziert.
The price of rice rose by more than three percent. Reis ist um mehr als drei Prozent teurer geworden.
The old woman lends money at the rate of three percent. Die alte Frau verleiht Geld zu einem Zinssatz von drei Prozent.
Ninety five percent of orphans are older than 5 years old. Fünfundneunzig Prozent aller Waisen sind älter als fünf Jahre.
Only 16 percent of the teachers of this school are female. Nur sechzehn Prozent der Lehrer dieser Schule sind weiblich.
If you buy this, I will give you a fifteen percent discount. Wenn Sie das kaufen, gebe ich Ihnen fünfzehn Prozent Rabatt.
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis. Sechzig Prozent der erwachsenen japanischen Männer trinken regelmäßig Alkohol.
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program. Mehr als 70 Prozent der Einwohner begünstigen das Programm.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines. Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
Experts say only about 15 percent of happiness comes from income, assets and other financial factors. Experten sagen, dass nur rund 15 Prozent des Glücks auf Einkommen, Vermögen und anderen finanziellen Faktoren beruht.
If you agree to buy 3000 of them, we'll give you a 3 percent discount. Wenn Sie Dreitausend davon kaufen, geben wir Ihnen drei Prozent Rabatt.
Accuracy and finish will become more important than high rates of metal removal for 95 percent of all machining operations. Für 95 Prozent aller spanenden Bearbeitungen werden Genauigkeit und Oberflächengüte wichtiger als hohe Zerspanleistungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!