Примеры употребления "optical mark recognition" в английском

<>
He shows no mark of progress. Er zeigte kein Anzeichen von Fortschritt.
The social structure has changed beyond recognition. Die Gesellschaftsstruktur hat sich bis zur Unkenntlichkeit geändert.
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark machte 1991 seinen Harvard-Abschluss.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.
One of my favorite quotes by Mark Twain is, "It's not the size of the dog in the fight, it's the size of the fight in the dog." Eines meiner Lieblings-Zitate von Mark Twain ist: "Es ist nicht die Größe des Hundes im Kampf, es ist die Größe des Kampfes im Hund."
The body had burned beyond recognition. Die Leiche war bis zur Unkenntlichkeit verbrannt.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.
The university disciplined Mark Zuckerberg for hacking its database. Die Universität bestrafte disziplinarisch Mark Zuckerberg für das Hacken ihres Datenbestands.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. Die Zeit hat keine Trennlinien, um ihren Fortlauf anzuzeigen. Es gibt nie ein Gewitter oder einen Fanfarenstoß, um den Beginn eines neuen Monats oder Jahres anzuzeigen. Sogar wenn ein neues Jahrhundert beginnt, sind es nur wir Sterblichen, die Glocken läuten und Pistolen abfeuern.
What does this mark mean? Was bedeutet dieses Zeichen?
One day Mark Twain surprisingly confessed: "I am not as young as I was several years ago..." Eines Tages bekannte Mark Twain überraschend: "Ich bin nicht so jung, wie ich es vor einigen Jahren war..."
Mark has my book. Mark hat mein Buch.
The bullet found its mark. Die Kugel traf ihr Ziel.
Suddenly, the unicorn approached to me majestically, touched me with its horn and... I woke up with this mark. Plötzlich näherte sich mir das Einhorn majestätisch, berührte mich mit seinem Horn, und — ich erwachte mit diesem Male.
Mark Twain said, "All generalizations are false, including this one.” Mark Twain sagte: "Alle Verallgemeinerungen sind falsch, diese eingeschlossen."
Mark the right answer. Markieren Sie die richtige Antwort.
Your guess is entirely off the mark. Deine Vermutung liegt komplett daneben.
Your guess is wide of the mark. Du liegst mit deiner Vermutung völlig daneben.
Please mark the correct answer. Bitte markieren Sie die richtige Antwort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!