Примеры употребления "opening sentence" в английском

<>
Excuse me for opening your letter by mistake. Entschuldige, dass ich aus Versehen deinen Brief aufgemacht habe.
How can I add tags to a sentence? Wie kann ich Anhänge einem Satz hinzufügen?
He is opening the window. Er macht das Fenster auf.
Every sentence that starts with "I'm not racist, but" is likely to be very racist indeed. Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
He tried opening the door. Er versuchte, die Tür zu öffnen.
It was through a first short sentence that Tom got acquainted to Mary. Mit einem ersten kurzen Satz machte Tom Marys Bekanntschaft.
Grand opening sale. Großer Eröffnungsverkauf.
This sentence doesn't exist yet on tatoeba.org. Dieser Satz existiert noch nicht auf tatoeba.org.
Would you mind my opening the window? Hättest du etwas dagegen, wenn ich das Fenster öffne?
This is a sentence, that has the syllable count, of a good haiku. Das hier ist ein Satz, dessen Silbenanzahl die, eines Haikus ist.
With the Android version of Tatoeba, we'll be able to translate Flaubert while making love, opening the path to so far unexplored levels of pleasure. Mit der Android-Version von Tatoeba wird man Flaubert übersetzen können, während man fickt, und so das Tor zu bisher unerforschten Stufen des Vergnügens öffnen.
The sentence is senseless, but correct. Der Satz ist sinnlos, aber korrekt.
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. "Zu Beginn des heutigen Unterrichts schlagt bitte eure Bücher auf Seite 156 auf", sagte der Lehrer.
This is a weird sentence. Dies ist ein seltsamer Satz.
She is opening the window. Sie macht das Fenster auf.
Tom, desperate, howled: "Mary! Where are you?" from the very left edge of the sentence. "I fear I'm from now on, fully at the opposite from you" drily retorted Mary. Tom schrie verzweifelt "Mary! Wo bist du?" vom linken Satzende. "Ich fürchte, dass ich dir nun vollkommen entgegengesetzt gegenüberstehe.", war die trockene Antwort Marys.
The opening ceremony took place on schedule. Die Einweihungsfeier lief planmäßig ab.
It's a good sentence, by the way. Es ist übrigens ein guter Satz.
Avoid opening the window; I have no great desire to feel air currents on my back. Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren.
The translation of this sentence is a bad translation. Die Übersetzung dieses Satzes ist eine schlechte Übersetzung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!