Примеры употребления "of course" в английском с переводом на немецкий

<>
Of course, he is right. Natürlich hat er recht.
Of course, I will go there with you. Selbstverständlich werde ich mit dir dorthin gehen.
Of course you are right: Natürlich haben Sie recht:
She let him pay the bill as a matter of course. Sie ließ wie selbstverständlich ihn die Rechnung zahlen.
That's true, of course Das stimmt natürlich
Of course, all of our products can be recycled and thereby used again. Selbstverständlich können alle unsere Produkte recycelt und damit wieder verwendet werden.
Of course she passed the test. Natürlich hat sie die Prüfung bestanden.
Of course there should be local hospitals. Natürlich sollte es lokale Krankenhäuser geben.
Of course, I will be at the party. Natürlich werde ich zur Party gehen.
Of course our lifestyle is different from America. Natürlich unterscheidet sich unser Lebensstil vom US-amerikanischen.
Is this sentence meant seriously? Of course not! Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
Of course, she was right in the middle. Sie war natürlich mittenmang.
Of course you can take it if you want. Natürlich kannst du es nehmen, wenn du es willst.
That, of course, does not mean that they are right. Das bedeutet natürlich nicht, dass sie recht haben.
It's a living being, so of course it shits. Es ist ein lebendiges Wesen, so natürlich scheißt es.
The magnets, of course, have a magnetic field around them. Natürlich haben die Magnete ein Magnetfeld um sich herum.
Of course you have to pay! What did you think? Natürlich musst du bezahlen! Was denkst du dir?
Of course it's difficult to gain access to the Prime Minister. Natürlich ist es schwierig, Zugang zum Premierminister zu gewinnen.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!