Примеры употребления "not so bad" в английском с переводом на немецкий

<>
This morning the weather was so bad that I had to take a taxi. Heute Morgen war das Wetter so schlecht, dass ich mir ein Taxi nehmen musste.
He is not so tall. Er ist nicht so groß.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Ozeane teilen die Welt nicht so sehr, wie sie sie vereinen.
Except that here, it's not so simple. Nur, dass es hier nicht so einfach ist.
Compared to his brother, he's not so wise. Mit seinem Bruder verglichen ist er nicht so klug.
He is not so much a scholar as a TV personality. Er ist vielmehr eine Fernsehberühmtheit als ein Gelehrter.
Not so fast! Nicht so schnell!
The train was not so crowded as I had expected. Der Zug war nicht so voll, wie ich erwartet hatte.
The final match was not so exciting. Das Endspiel war nicht sehr spannend.
The decline is not so deep after seasonal adjustment. Nach saisonaler Bereinigung ist der Rückgang nicht sehr stark.
She has begun to play tennis not so much out of curiosity as out of vanity. Sie hat begonnen, Tennis zu spielen, nicht so sehr aus Neugier als aus Eitelkeit.
It's not so far. Es ist nicht so weit.
No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy. Keine Frau trägt gerne ein Kleid, das eine andere abgelegt hat. Mit Männern ist sie nicht so wählerisch.
The problem is not so much the cost as the time. Das Problem ist eher die Zeit als die Kosten.
The question is not so easy that anyone can answer it. Die Frage ist nicht so leicht, dass jeder sie beantworten kann.
Mine is not so good as yours. Meins ist nicht so gut wie deins.
Compared with his brother, he is not so intelligent. Verglichen mit seinem Bruder ist er nicht so intelligent.
Is this not so? Ist das nicht so?
Happiness depends, not so much on circumstances, as on one's way of looking at one's life. Glück hängt nicht so sehr von den äußeren Umständen ab wie von der inneren Einstellung zum Leben.
It was not so simple to write a letter in English. Es war gar nicht mal so einfach, einen Brief auf Englisch zu schreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!