Примеры употребления "network code number" в английском

<>
The country code for calling Italy is 39. Die internationale Telefonvorwahl für Italien ist 39.
There may be a killer who looks harmless in any social network. Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut.
You can reach me at this number. Du kannst mich unter dieser Nummer erreichen.
Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.
You've got the wrong number. Sie sind falsch verbunden.
"I believe that the code for Lebanon is 961," the shopkeeper said. "Ich glaube, der Ländercode für den Libanon ist 961", sagte die Ladenbesitzerin.
I use a different network Ich benutze ein anderes Netzwerk
There are two zeros in the number "2010." Die Zahl 2010 hat zwei Nullen.
Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect. Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat.
The sudden increase of motorcars is causing a large number of traffic accident every day. Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.
All employees had to memorize the access code. Alle Angestellten mussten sich den Zugangscode merken.
The number is engaged. Die Nummer ist besetzt.
write down this confirmation code diesen Bestätigungscode aufschreiben
"Thanks," Dima said as he dialed the number. "Danke" sagte Dima und wählte die Nummer.
You should take the number 5 bus. Sie müssen den Bus Nummer fünf nehmen.
Tom doesn't know Mary's phone number. Tom kennt Marys Rufnummer nicht.
What number should I call in case of an emergency? Welche Nummer sollte ich bei einem Notfall wählen?
A great number of students battled for freedom of speech. Eine große Zahl von Studenten kämpfte für die Redefreiheit.
The number of Japanese who live on bread has increased. Die Anzahl an Japanern, die von Brot leben, hat zugenommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!