Примеры употребления "nervous breakdown" в английском с переводом на немецкий

<>
She is on the verge of a nervous breakdown. Sie ist am Rand eines Nervenzusammenbruchs.
She seems to be nervous about her first class. Sie scheint nervös zu sein wegen ihrer ersten Schulstunde.
It's making me nervous. Das macht mich kirre.
His selfishness makes me nervous. Sein Egoismus regt mich auf.
It makes me nervous. Das macht mich nervös.
They get nervous. Sie werden nervös.
I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making. Ich bin der Typ, der vor Leuten nervös wird, deshalb bin ich ein schlechter Redner.
They became nervous. Sie wurden nervös.
You are mistaken as to what makes him so nervous. Du irrst dich bezüglich dessen, was ihn so nervös macht.
Silence makes some people nervous. Stille macht manche Leute nervös.
The team was quite nervous before the game. Die Mannschaft war vor dem Spiel ziemlich nervös.
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil. Das nervöse Mädchen hat die Angewohnheit, am Ende ihres Bleistiftes zu kauen.
I became very nervous when I couldn't locate my passport. Ich wurde sehr nervös, als ich meinen Pass nicht finden konnte.
The team were quite nervous before the game. Die Mannschaft war vor dem Spiel ziemlich nervös.
A bare word of criticism makes her nervous. Ein einziges kritisches Wort macht sie schon nervös.
This is my first time contributing to Tatoeba, so I'm a little nervous.. please be kind with me. Hier leiste ich das erstes Mal einen Beitrag zu Tatoebo, also bin ich ein wenig nervös ... behandeln Sie mich bitte freundlich!
I am nervous in a sense. Ich bin ein bisschen nervös.
Speaking in public makes me nervous. Vor Publikum zu sprechen macht mich nervös.
He seemed really nervous. Er machte wirklich einen nervösen Eindruck.
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms. Wenn er auf die Bühne geht, um eines seiner schiefen Soli zu singen, werde ich seinetwegen so nervös, dass ich feuchte Hände bekomme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!