Примеры употребления "native country" в английском с переводом на немецкий

<>
He has great influence in his country. Er hat in seinem Land großen Einfluss.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. Es ist die Antwort gesprochen von Jung und Alt, von Arm und Reich, Demokraten und Republikanern, schwarz, weiß, Hispanos, Asiaten, Amerikanische Ureinwohner, homo, hetero, versehrt und unversehrt. Amerikaner die eine Nachricht an die Welt schickten, das wir niemals nur eine Ansammlung von Individuen oder von blauen und roten Staaten waren. Wir sind und werden immer die Vereinigten Staaten von Amerika sein.
People living in town don't know the pleasures of country life. Menschen, die in der Stadt wohnen, kennen die Freuden des Landlebens nicht.
I can speak Esperanto like a native. Ich kann Esperanto sprechen wie ein Muttersprachler.
Japan is a country in which there are many earthquakes. Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt.
He left his native village never to return. Er verließ sein Heimatdorf für immer.
My dream is to live a quiet life in the country. Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen.
I'm a native Chilean, and proud Spanish speaker. Ich bin gebürtiger Chilene und ein stolzer Spanischsprecher.
I am all alone in a foreign country. Ich bin ganz allein im Ausland.
She is a native speaker of French. Ihre Muttersprache ist Französisch.
Switzerland is a beautiful country worth visiting. Die Schweiz ist ein schönes und besuchenswertes Land.
I returned to my native village after two years' absence. Ich kehrte nach zwei Jahren in mein Heimatdorf zurück.
He has an estate in the country. Er hat ein Anwesen auf dem Land.
Tom is a Native American. Tom ist ein amerikanischer Ureinwohner.
Compared with America or China, Japan is a small country. Verglichen mit Amerika oder China ist Japan ein kleines Land.
Smallpox was unknown to Native Americans. Die Pocken waren den amerikanischen Ureinwohnern unbekannt.
How is the climate in your country? Wie ist das Klima in deinem Land?
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. Er kehrte in sein Heimatdorf zurück, wo er die letzten Jahre seines Lebens verbrachte.
But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures. Aber es ist ein typisches Savannenland und wir erfreuen uns an kühleren Temperaturen.
Tom can speak French almost like a native. Tom spricht fast so gut Französisch wie ein Muttersprachler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!