Примеры употребления "most unlikely" в английском с переводом на немецкий

<>
The clitoris is the most sensitive organ of a woman. Die Klitoris ist das empfindlichste Organ einer Frau.
Victory is unlikely but not impossible. Der Sieg ist unwahrscheinlich, aber nicht unmöglich.
Intensive courses are always the most exhausting. Intensivkurse sind immer die anstrengendsten.
It's unlikely that our team will win. Es ist unwahrscheinlich, dass unser Team gewinnt.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life. Gib jedem Tag die Chance, der schönste deines Lebens zu werden.
I think it's unlikely that plants feel pain. Ich denke, es ist nicht sehr wahrscheinlich, dass Pflanzen Schmerz empfinden.
Tufts is the most dangerous university in the world. Tufts ist die gefährlichste Universität der Welt.
It's very unlikely that he is actually the same man you met ten years ago. Es ist sehr unwahrscheinlich, dass das wirklich der gleiche Mann ist, den du vor zehn Jahren getroffen hast.
Year 2011's most infamous expression is "Kebab murders". Das Unwort des Jahres 2011 ist „Döner-Morde“.
This story sounds very unlikely to me. Mir klingt diese Geschichte sehr unwahrscheinlich.
Most developing countries are suffering from overpopulation. Die meisten Entwicklungsländer leiden an Überbevölkerung.
I think it's unlikely that the next model will be any better than this one. Ich halte es für unwahrscheinlich, dass das nächste Modell besser wird als dieses.
What surprised me most was that she didn't like candy. Am meisten überraschte ihn, dass sie keine Süßigkeiten mochte.
But the possibility seems unlikely. Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month. Ich glaube, es ist unwahrscheinlich, dass die nächste Windows-Version vor Ende dieses Monats herauskommt.
Most programmers hate debugging; making errors is much more fun than debugging them. Der größte Teil der Programmierer hasst die Fehlerbeseitigung; es ist viel amüsanter Fehler zu machen, als sie zu beseitigen.
Language is the most important invention of the man. Die Sprache ist die wichtigste Erfindung des Menschen.
They think their language is the most beautiful in the world. Sie halten ihre Sprache für die schönste auf der Welt.
This is the most interesting book I have ever read. Das ist das interessanteste Buch, das ich jemals gelesen habe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!