Примеры употребления "middle perpendicular line" в английском с переводом на немецкий

<>
There is a white line in the middle of the road. In der Mitte der Straße ist eine weiße Linie.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. Der Krankenwagen hatte in der Mitte der Avenue eine Panne.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
He fainted in the middle of his speech. Er ist mitten in seiner Rede ohnmächtig geworden.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
The bridge is so made that it may open in the middle. Die Brücke ist so konstruiert, dass sie sich in der Mitte öffnen lässt.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
Germany is in the middle of Europe. Deutschland liegt mitten in Europa.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
The library is in the middle of the city. Die Bibliothek ist im Stadtzentrum.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
The gardener planted a rose tree in the middle of the garden. Der Gärtner pflanzte einen Rosenbaum mitten in den Garten.
Can you quote a line of Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
The Cold War also affected the Middle East. Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Mittleren Osten.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
Having made it up, following a long quarrel, Tom and Mary found themselves in the middle of this sentence. Nach langem Zwist versöhnt fanden sich Tom und Mary in der Mitte dieses Satzes wieder.
Wait in line, please. Bitte anstellen!
I was in the middle of my dinner when the phone rang. Ich war mitten beim Abendessen, als das Telefon klingelte.
She hung the washing on the line. Sie hing die Wäsche auf die Leine.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!