Примеры употребления "looking like" в английском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все39 aussehen39
It looks like a duck. Es sieht aus wie eine Ente.
He looks like a horse. Er sieht aus wie ein Pferd.
Daniel looks like an Uyghur. Daniel sieht aus wie ein Uigure.
He looks like your brother. Er sieht aus wie dein Bruder.
He looked like a rich man. Er sah aus wie ein reicher Mann.
The school looks like a prison. Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
His toupee looks like a dead cat. Sein Toupet sieht aus wie eine tote Katze.
It looks like snow, doesn't it? Es sieht aus wie Schnee, oder?
Looks like Latin, but it is not. Sieht aus wie Latein, ist es aber nicht.
It looks like it's going to rain. Es sieht aus, als ob es zu regnen beginnt.
It looks like there's a pleasure boat. Es sieht aus wie ein Vergnügungsdampfer.
You look like your father looked thirty years ago. Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren.
He looked like a deer caught in the headlights. Er sah aus wie ein Reh im Banne eines Scheinwerferlichts.
The small island looked like a tortoise from a distance. Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.
He looks like a sportsman, but he is a writer. Er sieht aus wie ein Sportler, aber er ist Schriftsteller.
It looks like a fish bone got stuck in my throat. Sieht aus, als würde eine Gräte in meinem Hals stecken.
What's the matter, Jane? You look like you aren't feeling well. Was ist los, Jane? Du siehst aus, als ob du dich nicht gut fühlst.
"I'd look like a real James Bond in that," Dima said to himself, then entered the store. "Darin würde ich wie ein echter James Bond aussehen", sagte Dima zu sich, und betrat den Laden.
What does your car look like? Wonach sieht dein Auto aus?
Whoops, looks like something went wrong Ups, sieht so aus, als wäre etwas schief gelaufen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!