Примеры употребления "looked" в английском с переводом "aussehen"

<>
He looked out of the window. Er sah aus dem Fenster.
He looked like a rich man. Er sah aus wie ein reicher Mann.
The car looked as good as new. Das Auto sah aus wie neu.
He looked as if he had been ill. Er sah aus, als wäre er krank gewesen.
You look like your father looked thirty years ago. Du siehst aus wie dein Vater vor dreißig Jahren.
He looked like a deer caught in the headlights. Er sah aus wie ein Reh im Banne eines Scheinwerferlichts.
She looked as if she hadn't eaten in days. Sie sah aus, als ob sie seit Tagen nichts gegessen hätte.
The small island looked like a tortoise from a distance. Die kleine Insel sah aus der Ferne wie eine Schildkröte aus.
She refused to play with it, and just sat and looked angry. Sie hat sich geweigert, mit ihm zu spielen, und hat nur gesessen und böse ausgesehen.
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane. Ich sah aus dem Fenster des Flugzeugs auf den Fuji-Berg hinunter.
She looked as if she had been sick for a long time. Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen.
She looked as if she had been sick in bed for years. Sie sah aus, als wenn sie für Jahre im Krankenbett gewesen wäre.
They looked and tasted like shrimps, but I can assure you those were not real shrimps. Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
I must look a sight. Ich muss furchtbar aussehen.
It looks like a duck. Es sieht aus wie eine Ente.
He looks like a horse. Er sieht aus wie ein Pferd.
Daniel looks like an Uyghur. Daniel sieht aus wie ein Uigure.
He looks like your brother. Er sieht aus wie dein Bruder.
The school looks like a prison. Die Schule sieht aus wie ein Gefängnis.
Wearing glasses makes you look more intellectual. Eine Brille lässt dich viel klüger aussehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!