Примеры употребления "longitudinal bottom reaction rod" в английском с переводом на немецкий

<>
The boat sank to the bottom of the lake. Das Boot sank auf den Grund des Sees.
Observe his facial reaction when we mention a price. Achte auf seinen Gesichtsausdruck, wenn wir einen Preis erwähnen.
He knows how to fish with a fishing rod. Er weiß, wie man mit einer Angel fischt.
I live on the bottom floor. Ich wohne im Erdgeschoss.
It started a chain reaction. Es hat eine Kettenreaktion in Gang gesetzt.
He can bend an iron rod with his hands. Er kann eine Eisenstange mit seinen Händen verbiegen
The water there was so deep that I could not touch bottom. Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte.
action causes reaction Aktion verursacht Reaktion
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. Auch wenn ich wanderte im Tale des Todesschattens, fürchte ich nichts Übles, denn du bist bei mir; dein Stecken und dein Stab, sie trösten mich.
There was a little water left in the bottom of the bottle. Da war noch ein bisschen Wasser am Flaschenboden übrig.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. Sue hat einen großen Hintern, aber sie macht sich nichts daraus.
There is a little wine left in the bottom of the glass. Am Boden des Glases gibt es noch einen Weinrest.
The boat sank to the bottom. Das Boot sank bis auf den Grund.
There's a hole in the bottom of the bucket. Ein Loch ist im Eimer.
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name. Am Ende des Briefes schrieb er "Mit freundlichen Grüßen", dann unterschrieb er.
Put the book on the bottom shelf. Legen Sie das Buch auf die untere Ablage.
I thank you from the bottom of my heart. Ich danke dir aus tiefstem Herzen.
The bottom 40% of the U.S. population has only 0.3% of the wealth. Die unteren vierzig Prozent der Bevölkerung der Vereinigten Staaten verfügen nur über null Komma drei Prozent des Reichtums.
The fire was too hot, and the cakes were burned quite black on the bottom. Das Feuer war zu heiß, die Kuchen sind ja unten ganz schwarz gebrannt.
The ship sank to the bottom of the sea. Das Schiff sank bis auf den Meeresgrund.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!