Примеры употребления "literature" в английском с переводом на немецкий

<>
Do you like French literature? Magst du französische Literatur?
He read English Literature at Oxford University. Er studierte Englische Literaturwissenschaft an der Universität Oxford.
She majors in French literature. Ihr Hauptfach ist Französische Literatur.
He majors in English literature. Er studiert englische Literatur als Hauptfach.
Tom likes reading English literature. Tom liest gerne englische Literatur.
Tom is interested in French literature. Tom interessiert sich für französische Literatur.
I am interested in American literature. Ich interessiere mich für amerikanische Literatur.
I majored in American literature at college. Mein Hauptfach an der Uni war Amerikanische Literatur.
I'm very interested in classical literature. Ich interessiere mich sehr für klassische Literatur.
She went to Italy to study literature. Sie ging nach Italien, um Literatur zu studieren.
She is well versed in Spanish literature. Sie kennt sich gut mit spanischer Literatur aus.
He's a student of Japanese literature. Er studiert japanische Literatur.
I am not as interested in literature as you. Ich interessiere mich nicht so sehr für Literatur wie du.
He seems to be at home in Greek literature. Er scheint in griechischer Literatur zuhause zu sein.
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. Eugene wird den Ig-Nobelpreis für seinen Beitrag zur Literatur erhalten.
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature. Die "Satanischen Verse" von Salman Rushdie werden als ein Meisterwerk der neuzeitlichen Literatur angesehen.
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. Die Schwierigkeit der japanischen Sprache verhindert, dass Ausländer, von einer Handvoll abgesehen, sich der japanischen Literatur in der Originalsprache nähern.
The Greeks invented the comma, not for their literature but for their actors, to warn them to take a deep breath in preparation of an upcoming long phrase; thus a comma represents a pause. Die Griechen erfanden das Komma, nicht für ihre Literatur, sondern für ihre Schauspieler, damit sie tief Luft holen konnten als Vorbereitung für einen auf sie zukommenden längeren Satzteil; darum stellt das Komma eine kleine Pause dar.
The professor is familiar with contemporary literature. Der Professor ist mit der Gegenwartsliteratur vertraut.
The fables written by Hans Christian Andersen, the most famous Dane in the world, made him an icon of world literature. Die Märchen, die Hans Christian Andersen, der berühmteste Däne der Welt, verfasste, machten ihn zu einer Ikone der Weltliteratur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!