Примеры употребления "line of battle" в английском с переводом на немецкий

<>
Can you quote a line of Hamlet? Kannst du einen Vers aus dem Hamlet zitieren?
Charles always takes the line of least resistance. Charles geht immer den Weg des geringsten Widerstandes.
In this line of work, if you make a grim face the customers won't come. Wenn Du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.
The locomotive was pulling a long line of freight cars. Die Lokomotive zog eine lange Schlange von Güterwagen.
He takes a line of the least resistance Er schlägt den Weg des geringsten Widerstands ein
At the Battle of Verdun, French forces stopped a German attack. In der Schlacht von Verdun stoppten französische Streitkräfte einen deutschen Angriff.
There's a long line at every cash register. Es gibt an jeder Kasse eine lange Schlange.
Greenpeace is fighting an uphill battle to save the environment. Greenpeace führt einen mühseligen Kampf, um die Umwelt zu retten.
The fisherman cast the fishing line into the water. Der Angler warf die Leine ins Wasser.
Nicholas Biddle began to see that the battle was lost. Nicholas Biddle wurde klar, dass die Schlacht verloren war.
I hope you realize that I'm putting my reputation on the line by helping you. Ich hoffe du begreifst, dass ich indem ich dir helfe, meinen guten Ruf auf's Spiel setze.
The Battle of Gettysburg lasted three days. Die Schlacht von Gettysburg dauerte drei Tage.
He stood at the end of the line. Er stand am Ende der Schlange.
The soldiers are ready for battle. Die Soldaten sind auf den Kampf bereit.
Draw a line on your paper. Zeichnet einen Strich auf euer Blatt.
I'm not going to get into a battle of wits with you; I never attack anyone who's unarmed. Ich werde mich nicht in eine geistige Auseinandersetzung mit dir begeben; ich kämpfe nie gegen Wehrlose.
Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. Bitte sagen Sie mir, welche Zuglinie ich vom Flughafen in die Innenstadt nehmen muss.
Many soldiers were wounded in the battle. Viele Soldaten wurden in der Schlacht verwundet.
Hold the line, please. Bleiben Sie bitte in der Leitung.
They died in battle. Sie starben auf dem Schlachtfeld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!