Примеры употребления "lay foundation" в английском с переводом на немецкий

<>
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation. Es ist töricht von dir, ein Luftschloss zu bauen und dabei zu vergessen, Pfähle für das Fundament einzurammen.
Tom lay awake almost all night thinking about Mary. Tom lag die ganze Nacht über wach und war in Gedanken bei Mary.
Mathematics are the foundation of all sciences. Mathematik ist die Grundlage aller Wissenschaften.
A cat jumped onto the chair and lay motionless. Eine Katze sprang auf den Stuhl und blieb bewegungslos liegen.
It was Socrates who laid the foundation of logic. Es war Sokrates, der die Grundlagen der Logik gelegt hat.
Many people visited the shrine where the saint lay buried. Viele Menschen besuchten den Schrein, an dem der Heilige begraben lag.
The rumor was without foundation. Das Gerücht entbehrte jeder Grundlage.
This hen does not lay eggs at all these days. Diese Henne legt in letzter Zeit überhaupt keine Eier.
Our company had the fortieth anniversary of the foundation. Unsere Firma feierte das 40-jährige Jubiläum ihrer Gründung.
Lay the napkin across your lap. Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.
The skyscraper was built on a solid foundation. Der Wolkenkratzer wurde auf einem soliden Fundament errichtet.
I lay on my bed. Ich liege auf meinem Bett.
Columns provide a solid foundation. Säulen bilden ein solides Fundament.
She lay her head on my chest so she could listen to my heartbeat. Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
The revenues go to a charitable foundation. Der Erlös geht an eine gemeinnützige Stiftung.
The baby lay sleeping in the cradle. Das Kind lag schlafend in der Wiege.
The rumor had no foundation in fact. Das Gerücht basierte nicht auf Tatsachen.
I lay a hand on his shoulder. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Tom lay awake for a long time thinking about Mary. Tom lag lange wach und dachte an Maria.
Tom lay on his back. Tom legte sich auf den Rücken.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!