Примеры употребления "laws" в английском с переводом на немецкий

<>
We should always obey laws. Wir sollten uns immer an die Gesetze halten.
A good citizen obeys the laws. Ein guter Bürger folgt dem Gesetz.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Schlechte Gesetze sind die schlimmste Form der Tyrannei.
They had to promise to obey the laws of Mexico. Sie mussten versprechen, sich an die mexikanischen Gesetze zu halten.
You must observe the law. Man muss sich an das Gesetz halten.
Law and politics are two different things. Recht und Politik sind zweierlei.
This is against the law. Das verstößt gegen das Gesetz.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Jeder hat das Recht, überall als rechtsfähig anerkannt zu werden.
What does the law say? Was sagt das Gesetz?
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Niemand darf wegen einer Handlung oder Unterlassung verurteilt werden, die zur Zeit ihrer Begehung nach innerstaatlichem oder internationalem Recht nicht strafbar war. Ebenso darf keine schwerere Strafe als die zum Zeitpunkt der Begehung der strafbaren Handlung angedrohte Strafe verhängt werden.
The law is equal for all. Das Gesetz ist gleich für alle.
The law has gone through parliament. Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
This is what the law says. So lautet das Gesetz.
This law will benefit the poor. Die Armen werden von diesem Gesetz profitieren.
Law doesn't protect the fools. Gesetz schützt die Dummköpfe nicht.
The law needs to be amended. Das Gesetz muss novelliert werden.
The book is about the law. Das Buch handelt von den Gesetzen.
Parliament approved the new law last week. Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
President Madison signed the bill into law. Mit Präsident Madisons Unterschrift trat das Gesetz in Kraft.
The new law was a major reform. Das neue Gesetz stellte eine bedeutende Reform dar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!