Примеры употребления "law merchant" в английском с переводом на немецкий

<>
He got a master's degree in law. Er hat einen Master in Jura.
The merchant bribed the politician. Der Kaufmann bestach den Politiker.
He broke the law. Er verstieß gegen das Gesetz.
The rich merchant adopted the boy and made him his heir. Der reiche Händler adoptierte den Jungen und setzte ihn als seinen Erben ein.
Columbus's Law of Discovery states: If you discovered something BEFORE Christopher Columbus, then what you discovered does not exist. Kolumbus’ „Gesetz der Entdeckung“ besagt: Wenn du etwas noch vor Christoph Kolumbus entdecktest, dann existiert das, was du entdecktest, nicht.
The merchant deals in silk goods. Der Händler handelt mit Seidenstoffen.
The new tax law is full of loopholes. Das neue Steuergesetz ist voller Löcher.
A merchant is a person who buys and sells goods. Ein Kaufmann ist jemand, der Waren kauft und verkauft.
Parliament approved the new law last week. Das Parlament hat das Gesetz letzte Woche verabschiedet.
The Royal Shakespeare Company is presenting The Merchant of Venice next week. Die Royal Shakespeare Company führt nächste Woche Der Kaufmann von Venedig auf.
The lawyer explained the new law to us. Der Anwalt erläuterte uns das neue Gesetz.
Mr. Brown is a wool merchant. Herr Braun ist Wollhändler.
Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. Heute führen wir ein Experiment zum Ohmschen Gesetz durch.
You must observe the law. Man muss sich an das Gesetz halten.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. Das neue Gesetz gewährt homosexuellen Paaren die gleichen juristischen und sozialen Rechte.
The law is equal for all. Das Gesetz ist gleich für alle.
The law has gone through parliament. Das Gesetz wurde vom Parlament verabschiedet.
We should always act in obedience to the law. Wir sollten uns jederzeit an das Gesetz halten.
The policeman must say, "It's the law." Der Polizist muss sagen: "So lautet das Gesetz."
The law was enacted in the Meiji era. Das Gesetz wurde in der Meiji-Zeit erlassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!