Примеры употребления "lack" в английском с переводом на немецкий

<>
He failed, due to lack of money. Er scheiterte, weil es ihm an Geld fehlte.
He died from lack of oxygen. Er starb aus Mangel an Sauerstoff.
She couldn't study abroad for lack of money. Sie konnte nicht auswärts studieren, weil das Geld fehlte.
The flower died for lack of water. Die Blume starb mangels Wasser.
Optimism is merely a lack of information. Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Expensive meals can't compensate for lack of sleep. Kostspielige Mahlzeiten können den Mangel an Schlaf nicht ersetzen.
Our basic problem is the lack of know-how. Unser grundsätzliches Problem ist der Mangel an Fachwissen.
My muscular strength has weakened from lack of exercise. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
We could not continue our journey for lack of money. Wir konnten unsere Reise nicht fortsetzen aus Mangel an Geld.
We couldn't carry out our project because of a lack of funds. Aus Mangel an Kapital konnten wir unseren Plan nicht durchführen.
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. Eifersucht in einer Beziehung kommt oft aus Mangel an Vertrauen zu Stande.
In judging his work, you should make allowances for his lack of experience. Wenn du seine Arbeit beurteilst, solltest du seinen Mangel an Erfahrung berücksichtigen.
The price that the famous pay for their celebrity is a lack of privacy. Der Preis, den die Berühmten für ihre Berühmtheit zahlen, ist ein Mangel an Privatsphäre.
Waiting for too long for a late guest is a lack of consideration towards those guests who are present. Zu lange auf einen verspäteten Gast zu warten ist ein Mangel an Rücksicht gegenüber den Gästen, die schon anwesend sind.
The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country. Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land.
The young engineer lacked experience. Dem jungen Ingenieur fehlte die Erfahrung.
He is lacking in experience. Es mangelt ihm an Erfahrung.
Today I'm lacking inspiration. Heute fehlt mir die Inspiration.
It is true he is a learned man, but he lacks common sense. Es ist wahr, dass er Fachwissen besitzt, aber es mangelt ihm an gesundem Menschenverstand.
His family lacks for nothing. Seiner Familie fehlt es an nichts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!