Примеры употребления "knows" в английском с переводом "verstehen"

<>
Mary knows nothing of sewing or knitting. Maria versteht nichts vom Nähen oder Stricken.
He knows how to clean his rifle. Er versteht es, sein Gewehr zu reinigen.
I would only believe in a God that knows how to dance. Ich würde nur an einen Gott glauben, der zu tanzen verstünde.
I think you know what I mean. Ich glaube, Sie verstehen, was ich meine.
I don't know much about computers. Ich verstehe nicht viel von Computern.
He seems to know nothing about the matter. Er scheint nichts davon zu verstehen.
I need more examples to know how this word is used. Ich brauche mehr Beispiele, um zu verstehen, wie dieses Wort verwendet wird.
I don't know Spanish, but with the help of a Spanish-German dictionary, I nevertheless understood your letter to some extent. Ich kann kein Spanisch, aber mit der Hilfe eines Spanisch-Deutsch-Wörterbuchs habe ich deinen Brief ein bisschen verstanden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!