Примеры употребления "keep up with" в английском с переводом на немецкий

<>
Tom can't keep up with Mary. Tom kann nicht mit Mary Schritt halten.
Mike could not keep up with his class. Mike konnte mit seiner Klasse nicht mithalten.
The supply can not keep up with the demand. Die Nachfrage ist größer als das Angebot.
I can't keep up with these changes in fashion. Ich kann nicht ständig mit der Mode gehen.
You walk too fast for me to keep up with you. Du gehst so schnell, dass ich nicht mithalten kann.
He ran too fast for me to keep up with him. Er lief zu schnell für mich, um mithalten zu können.
Don't walk so fast! I can't keep up with you. Lauf nicht so schnell! Ich komme nicht hinterher!
He is trying to keep up with the current of the times. Er ist stets bemüht, sich auf dem Laufendem zuhalten.
I had to study hard to keep up with the other students. Ich musste fleißig lernen um mit den anderen Studenten mitzuhalten.
He walked so fast that she couldn't keep up with him. Er ging so schnell, dass sie nicht mit ihm mithalten konnte.
She tries to keep up with what is going on in the world. Sie versuchte auf dem Laufenden zu bleiben, was in der Welt so vor sich geht.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Tom can't put up with Mary's bad manners any longer. Tom kann Marys schlechte Manieren nicht länger ertragen.
We must keep up the family traditions. Wir müssen die Familientraditionen aufrechterhalten.
I'm fed up with homework. Ich hab' es satt mit den Hausaufgaben.
You must eat properly to keep up your strength. Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben.
The party ended up with the host's speech. Die Feier endete mit einer Rede des Veranstalters.
Keep up the good work. Mache weiter so.
I've just come up with a great idea. Mir ist gerade eine tolle Idee gekommen.
I'm fed up with her grumbling. Ich habe genug von ihrer Nörgelei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!