Примеры употребления "keep harmless" в английском

<>
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. Du musst nicht erschreckt sein wegen des Hundes, er ist ganz harmlos.
It is our duty to keep our town clean. Es ist unsere Pflicht, unsere Stadt sauber zu halten.
There may be a killer who looks harmless in any social network. Es könnte ein Mörder sein, der in jedem sozialen Netzwerk harmlos ausschaut.
Keep on smiling. Immer lächeln.
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible. Freiheit besteht darin, alles machen zu können, was keinem anderen schadet.
As long as you keep quiet, you can stay here. So lange du ruhig bist, kannst du hierbleiben.
Keep going straight. Geh weiter geradeaus.
You should keep this machine clean and lubed. Sie sollten diese Maschine sauber und geölt halten.
Keep your classroom clean. Haltet euer Klassenzimmer sauber.
I'll keep that book for myself. Ich werde das Buch selbst behalten.
Keep away from the fire. Halte dich vom Feuer fern!
Keep next Sunday free. Halte nächsten Sonntag frei.
This food will keep for a week in an airtight container. Dieses Lebensmittel hält sich in einem luftdichten Behälter eine Woche.
If you want to keep meat for long, freeze it. Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein.
If you keep on drinking like that, you'll be drunk very soon. Wenn du weiter so trinkst, dann wirst du bald betrunken sein.
Keep the change. Behalte das Wechselgeld.
This milk will keep for two days. Diese Milch hält sich zwei Tage.
You must promise to keep your promise. Versprich mir, dein Versprechen zu halten.
My parents keep arguing about stupid things. It's so annoying! Meine Eltern streiten sich dauernd wegen Kleinigkeiten. Das regt mich so auf!
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Was für eine Garantie habe ich, dass Du Dich bis zum Ende des Geschäfts daran hältst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!