Примеры употребления "insisted on" в английском с переводом на немецкий

<>
She insisted on her innocence. Sie beharrte auf ihrer Unschuld.
She insisted on helping me. Sie bestand darauf, mir zu helfen.
They insisted on the criminal being punished. Sie bestanden darauf, dass der Verbrecher bestraft wird.
She insisted on my seeing the doctor. Sie bestand darauf, dass ich zum Arzt gehen solle.
My sister insisted on going with me. Meine Schwester bestand darauf mitzukommen.
He insisted on going to the department store with his mother. Er bestand darauf, mit seiner Mutter ins Warenhaus zu gehen.
The customer insisted on a price reduction because of defects in the product. Der Kunde bestand auf einer Preissenkung wegen Mängeln an der Ware.
He was embarrassed when I insisted on reading the criticism of his new book. Er wurde verlegen, als ich darauf bestand, die Kritiken seines neuen Buches zu lesen.
The American tourist insisted on gelato, for he was too hipstery for regular ice cream. Der amerikanische Tourist bestand auf Gelato, denn er war zu sehr ein Hipster, um normales Eis zu bestellen.
"Our boss insisted on that price," the shopkeeper explained. "But you know, you don't have to pay me 0.99 in kopeks. You can pay more if you like." "Unser Chef bestand auf dem Preis", erklärte die Ladeninhaberin. "Aber wissen Sie, Sie brauchen mir die 0.99 nicht in Kopeken zu bezahlen. Wenn Sie wollen, können Sie mehr bezahlen."
The doctor insisted that he stay in bed. Der Arzt bestand auf seine Bettruhe.
Though I refused repeatedly, he insisted that I should go there. Obwohl ich wiederholt ablehnte, bestand er darauf, dass ich dorthin gehe.
My father insisted that we should go. Mein Vater bestand darauf, dass wir gehen sollten.
She insisted that he be invited to the party. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
Jane insisted that she was right. Jane bestand darauf, dass sie Recht hätte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!