Примеры употребления "illegal" в английском с переводом на немецкий

<>
President Grant had done nothing illegal. Präsident Grant hat nichts Illegales getan.
Pharamp paid a fine for illegal parking. Pharamp bezahlte ein Bußgeld für widerrechtliches Parken.
"Is it an illegal taxi?" I ask him. "Ist es ein illegales Taxi?", fragte ich ihn.
They fined him 5,000 yen for illegal parking. Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 5000 Yen belegt.
It is illegal to park a car there. Es ist illegal, dort sein Auto abzustellen.
It's illegal to park your car here. Es ist illegal, hier zu parken.
I am suspicious that this is an illegal taxi. Ich habe den Verdacht, dass dieses Taxi illegal ist.
The U.S. would be nothing without its immigrants, legal and illegal. Die USA wären nichts ohne Einwanderer, legale und illegale.
It is illegal to copy from books without the author's permission. Es ist illegal, ein Buch ohne die Genehmigung des Autors zu kopieren.
It never occurred to me that what I was doing might be illegal. Ich bin nicht darauf gekommen, dass was ich getan habe vielleicht illegal ist.
In the U.S., it is illegal to torture people in order to get information from them. In den USA ist es illegal, Menschen zu foltern, um von diesen Informationen zu erhalten.
It's illegal to waste water here. Es ist hier verboten, Wasser zu verschwenden.
It is illegal to sell cigarettes to a minor. Es ist verboten, Zigaretten an Minderjährige zu verkaufen.
Tom certainly knew that what he was doing was illegal. Tom wusste sicher, dass das, was er tat, gegen das Gesetz verstieß.
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. Es ist Radfahrern verboten, rechts an Autos vorbei zu fahren.
In Canada, there are many areas where it is illegal to log trees. In Kanada gibt es viele Gebiete, wo das Fällen von Bäumen verboten ist.
It is illegal in the United States for law enforcement to use torture to get information. In den Vereinigten Staaten ist es den Vollzugsbehörden verboten, Folter zur Gewinnung von Informationen einzusetzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!